Divines

J’avais prévu de regarder quelques films français ce mois-ci, mais j’ai été accaparée par une série espagnole  et je n’en ai regardé qu’un  : Divines.

Film de 2016, j’en avais un peu entendu parler car il a obtenu quelques récompenses, mais je ne m’y étais pas spécialement intéressée. Je l’ai regardé sur les conseils d’une étudiante cinéphile. Et je ne regrette pas. Je n’ai pas été séduite tout de suite. La première scène m’a même un peu agacée. Voire beaucoup. Mais j’ai fini en larmes et le film est resté avec moi quelque temps après la fin. Il fait réfléchir. En tout cas, il m’a beaucoup fait réfléchir. A la vie, au hasard de la vie, à l’injustice en général… Qui serais-je aujourd’hui si j’étais née différemment ?

Au niveau linguistique, ce n’est pas un film facile du tout. La façon de parler de la plupart des personnages est différente de ce que les étudiants sont habitués à entendre en général. Beaucoup de langage familier, beaucoup d’argot, une diction typique (d’après le cinéma – ma propre expérience est limitée) de la banlieue. Deux jeunes actrices vraiment superbes.

Pour en revenir à la série espagnole, c’est La casa de papel : absolument géniale – à regarder même quand on n’étudie pas l’espagnol, juste pour le plaisir ! Mais super utile pour ceux qui étudient l’espagnol. J’ai appris plein de nouveaux mots !

Leave a Reply