Qu’est-ce que

Je répète souvent à mes étudiants qu’on n’utilise pas qu’est-ce que / qu’est-ce qui dans une subordonnée, mais il y a parfois des petits oublis, même chez celles et ceux qui connaissent la règle. Gardez qu’est-ce que / qu’est-ce qui pour les questions, et utilisez ce que / ce qui à la place !

On ne dit pas : 

  • *Je n’ai pas compris qu’est-ce qu’il a dit.
  • *Elle veut savoir qu’est-ce qui te ferait plaisir.

On dit  :

  • Je n’ai pas compris ce qu’il a dit.
  • Elle veut savoir ce qui te ferait plaisir.

C’est la même chose pour est-ce que. Utilisez cette structure dans les questions, pas dans les subordonnées.

On ne dit pas : 

  • *Dites-moi quand est-ce que vous arrivez.
  • *Il a demandé pourquoi est-ce qu’elle pleurait.
  • *Je ne sais pas où est-ce qu’il habite.

On dit : 

  • Dites-moi quand vous arrivez.
  • Il a demandé pourquoi elle pleurait.
  • Je ne sais pas où il habite. 

Il n’est pas impossible que vous entendiez des Français utiliser qu’est-ce que ou est-ce que dans des subordonnées. Mais cela relève du langage familier, exclusivement oral et si vous voulez mon avis, ce n’est pas beau ! 😠

Leave a Reply