Prononcer les mots anglais en français

Vous le savez probablement déjà, les Français adorent mettre de l’anglais un peu partout quand ils parlent. Mais tous ces mots anglais qu’ils utilisent, ils les prononcent à la française. Si un anglophone prononce un mot utilisé par les Français comme il est prononcé dans sa langue maternelle, il y a de grandes chances pour que les Français ne le comprennent pas !

Ecoutez ce texte et essayez de relever les mots anglais : 

version rapide
version lente

L’avez-vous compris ? Avez-vous compris ce qu’il fallait faire pour prononcer un mot anglais en français ? 

Il suffit d’appliquer les règles de phonétique française, en commençant par ne pas mettre d’accent tonique dans vos mots. Les étudiants anglophones ont tendance à prononcer les mots qu’ils connaissent dans leur langue de la même façon qu’ils les prononcent en anglais. Je peux tout à fait comprendre pourquoi, car j’ai moi-même du mal à prononcer croissant, déjà-vu, petite, chauffeur, souvenir, fiancé, cliché, entrepreneur, etc., à l’anglaise. J’ai régulièrement des débats avec mon mari quand il utilise des mots français avec son accent anglais et que je ne saisis pas tout de suite ce qu’il a dit. Je lui dis qu’il massacre ma langue. Il me répond que c’est comme ça qu’on prononce en anglais. Je lui dis que les Anglais sont des barbares, juste parce que ça m’amuse de le dire, mais je sais qu’il a raison. Si je prononce tous ces mots comme je les prononce en français alors que je suis en train de parler anglais, il y a de fortes chances pour que mes interlocuteurs anglophones ne saisissent pas ce que j’ai dit. Et c’est pareil en français, surtout si vous vous adressez à des gens qui ne parlent pas du tout anglais. Même si cela vous paraît bizarre, il faut prononcer les mots de votre langue selon les règles de prononciation française !    

Vous trouverez la transcription ici

Leave a Reply