Plus… plus…

Très fréquemment, j’entends des phrases telles que *le plus j’écoute la radio, le plus je comprends le français.

Même si l’on comprend ce que ça veut dire, la grammaire n’est pas correcte. Si en anglais, on va dire the more I listen to the radio, the more I understand French, en français on va dire plus j’écoute la radio plus je comprends le français. On ne met pas le devant plus

Voici quelques exemples de phrases avec cette structure : 

  • Plus je fais de sport, plus je suis heureuse.
  • Plus il fait froid, moins je sors.
  • Plus il vieillit, moins il est tolérant.
  • Moins je regarde la télé, plus j’ai de temps pour lire.
  • Plus tu fais d’erreurs, plus tu apprends.
  • Plus je passe de temps à étudier, plus je trouve le français facile.
  • Moins je fume, mieux je me sens.
  • Moins ta maison est grande, moins tu dois faire de ménage.

Connaissez-vous ce proverbe ? : plus on est de fous, plus on rit. On peut l’employer quand par exemple on invite quelqu’un à une soirée et cette personne nous demande si elle peut amener d’autres personnes. Vous pouvez le dire sincèrement, pour dire que plus il y a de personnes, plus la fête sera amusante. Vous pouvez également le dire ironiquement, mais cela dépend de votre véritable sentiment à ce moment-là, et de votre personnalité. 

Leave a Reply