erreurs fréquentes

Décade ou décennie ?

Ces 2 mots sont des paronymes, c’est-à-dire qu’il sont presque homonymes, et par conséquent, sont assez souvent confondus, même par les locuteurs natifs. Je me suis surprise à dire décade au lieu de décennie plus d’une fois, à cause de l’anglais. Je sais qu’une période de 10 ans se dit décennie en français ! Quant …

Décade ou décennie ? Read More »

Forcément

On pourrait penser que forcément veut dire “de manière forcée”. Et après vérification pour être sure de ne pas dire de bêtise, il peut en effet vouloir dire ça. Techniquement. Mais c’est une utilisation vieillie. Tellement vieillie que je ne le savais pas. Par conséquent, je vous recommenderais de ne pas l’utiliser ainsi. Forcément, dans …

Forcément Read More »

Questions et inversion

Vous savez probablement qu’il y a plusieurs façons de poser des questions en français. On apprend ça en A1. Mais, étonnamment, beaucoup d’étudiant.e.s avancé.e.s semblent avoir du mal à former un certain type de questions : les plus formelles, celles avec l’inversion du sujet, quand le sujet est un groupe nominal. Exemples : Ta sœur …

Questions et inversion Read More »

Tout compte fait

Les apprenant.e.s emploient souvent cette expression d’une façon inadéquate, comme si elle était un synonyme parfait pour “pour conclure”. Je l’ai lue dans des essais argumentatifs pour introduire la conclusion et je l’ai entendue dans des exposés oraux, également pour introduire la conclusion. Toutefois, il est incorrect de dire : *Tout compte fait, nous avons …

Tout compte fait Read More »

Probable

Parfois j’entends des phrases de ce genre : *Ils sont probables de ne pas être contents. *Je suis probable d’aller à la montagne ce weekend. *Elle est probable de dire oui. Ces phrases vous paraissent-elles correctes ? Diriez-vous ceci vous-même ? Si c’est le cas, je dois vous informer que vous vous trompez ! Il …

Probable Read More »

à l'attention de VS à l'intention de

Ces deux expressions sont communément utilisées l’une pour l’autre, même par des Français, alors qu’elles ne sont pas interchangeables ! Observez : J’ai écrit cette lettre à l’attention du directeur. (= à destination de) La directrice a décidé de mettre en place des cours de français à l’intention des employés de son entreprise. (= pour) …

à l'attention de VS à l'intention de Read More »

douter VS se douter

L’un exprime le doute alors que l’autre exprime la certitude. Si vous trouvez cela un peu déroutant, vous ne serez pas le premier ou la première ! Je doute que tu y parviennes. Je me doute que tu y parviendras. Il a réussi son examen ? J’en doutais pourtant. Il a réussi son examen ? …

douter VS se douter Read More »

Croire à VS croire en

Le verbe croire peut s’employer seul bien sûr, sans préposition. Je crois que tu as raison. Ne crois pas ce qu’il te dit, il raconte n’importe quoi. Croyez-moi, je sais ce que vous ressentez. Il peut aussi s’employer avec des prépositions différentes selon le sens que vous voulez lui donner. Croire à, c’est quelque chose …

Croire à VS croire en Read More »

Scroll to Top