Les Français, d’après 5 jeunes Européen·nes

Dans cette vidéo, un Anglais, une Grecque, une Espagnole, une Allemande et une Italienne vivant en France, nous parlent de leur expérience de la France et des Français. Leurs observations m’ont beaucoup amusée. Si vous vivez en France, vous avez peut-être remarqué des choses similaires ou tout aussi étranges pour vous, non?

Vous remarquerez que la personne qui a fait les sous-titres a corrigé les petites erreurs. Quand Marlene dit “on est vite”, les sous-titres disent “on va vite”, par exemple. Cela peut-être intéressant pour vous de comparer. Les cinq s’expriment très bien, mais certaines font des petites erreurs, que vous faites peut-être aussi…

Institutions européennes – analyse d’un article

Une fois n’est pas coutume, j’ai sélectionné un article économique et politique cette semaine. Pas mon sujet préféré, mais si vous étudiez à un niveau avancé, il faut pouvoir parler de tout ! Et si le sujet vous intéresse, vous serez pris·e plus au sérieux si vous en parlez correctement et avec précision, c’est-à-dire avec le vocabulaire qui correspond à la situation.

J’ai décidé de partager cet article, sur les institutions européennes et les récents changements. Un sujet qui me passe un peu au-dessus de la tête, mais je trouve immensément intéressant que deux femmes aient été nommées à la tête d’institutions aussi importantes que la Commission européenne et la Banque centrale européenne. J’avais prévu de poster tout l’article et de faire une analyse détaillée, mais malheureusement, le temps me manque cette semaine, alors je l’ai coupé et j’ai juste eu le temps de relever ce que j’aimerais que mes étudiant·es avancé·es observent s’ils ou elles faisaient cet exercice : en rose, des verbes, en jaune, des verbes déclaratifs, en bleu, des connecteurs logiques (j’ai inclus autant de, qui n’est pas exactement un connecteur, mais observez son utilisation quand même), et j’ai souligné du vocabulaire qui se retrouve particulièrement dans ce type d’articles et que je n’ai pratiquement jamais lu dans les écrits de mes étudiant·es, ou même entendu dans nos discussions.

Bonne analyse !